- 相關(guān)推薦
對(duì)初中英語新教材的幾點(diǎn)思考
[作者] 原寬信
[內(nèi)容]
現(xiàn)行初中英語新教材是人民教育出版社和英國朗曼公司從80年代就開始,
經(jīng)過長期醞釀而合作編寫出來的 。它擯棄了統(tǒng)治我國外語教學(xué)領(lǐng)域多年的灌輸
式和機(jī)械的語法翻譯教學(xué)法,將直接法、聽說法等教學(xué)方法有機(jī) 地揉合在一起,
充分考慮到12~15歲兒童的心理和生理特點(diǎn),照顧到了知識(shí)性、趣味性、適用
性等諸方面,是 外語教材的一場革命。正因?yàn)槭且粓龈锩,就帶來了許多人的
不適應(yīng)。本文揭示出問題及不適應(yīng)之所在并提出 相應(yīng)的對(duì)策,有些問題的提出
可能有失偏頗,希望同行指正。
一、目前教學(xué)中的某些逆向現(xiàn)象
1.教學(xué)方法的滯后
盡管我國這些年相繼引進(jìn)了象《基礎(chǔ)英語》、《新概念英語》、《跟我學(xué)》等代
表不同流派的英語教材, 但目前在崗的中學(xué)教師很多都是老式語法翻譯教學(xué)法
培養(yǎng)出來的。這些人的閱讀理解能力大大超過他們的口頭 表達(dá)能力。他們所受
的這種影響會(huì)自然而然地在他們的教學(xué)中體現(xiàn)出來。具體表現(xiàn)為:(1)不能擺脫
對(duì)等翻譯的 束縛。無論是我們的實(shí)習(xí)生,還是已在崗的中學(xué)教師,在他們使用
課本、掛圖,甚至現(xiàn)代化的視聽手段進(jìn)行教 學(xué)時(shí),都無一例外地要將英語譯成
漢語。即使教師不作翻譯,也要求學(xué)生翻譯出來。這樣做完全違背了這套課 本
的設(shè)計(jì)意圖。其結(jié)果是學(xué)生每聽一個(gè)句子或說一句話;總要和母語聯(lián)系起來。聽
一段話,自然也是將每句話 在腦子里先譯成漢語才能理解,即進(jìn)行二次思維。
如果要寫作文,也必然要先醞釀一篇漢語文章,然后照字面 譯出來,而不是通
過英語去思維。許多學(xué)生,甚至英語專業(yè)的大學(xué)生,盡管單詞量很大,卻寫不出
地道的英語 文章來,就是這種對(duì)等翻譯帶來的惡果。(2)過早地引進(jìn)語法知識(shí)。
一些教師為了講清句子的語序,在初一階段 便將課文中出現(xiàn)的語言現(xiàn)象相應(yīng)的
語法術(shù)語引用出來并進(jìn)行講解。有的甚至因?yàn)檎n文中有"It's time to play
games."之類的句子,便將"不定式"這樣艱深的概念也搬到課堂上來。我
問過孩子們懂不懂教師說的"不定 式"是什么東西,沒有一個(gè)孩子能說得上來。
(3)對(duì)學(xué)生記憶單詞的錯(cuò)誤引導(dǎo)。毫無疑問,單詞是必須記憶的, 無論是聲和形,
都應(yīng)要求掌握。但一些教師的方法是欠妥的。比如在黑板上寫出漢字或英語單詞,
讓學(xué)生寫出 對(duì)應(yīng)的英語和漢語來;或者教師在課堂上念漢字,讓學(xué)生在下面寫
出英語單詞來。這樣的引導(dǎo)會(huì)使學(xué)生每看見 或聽見一個(gè)英語單詞,聯(lián)想的不是
一個(gè)物體或一個(gè)動(dòng)作,而是表示這個(gè)動(dòng)作或物體的對(duì)應(yīng)的漢字。發(fā)展下去必 定
又回到對(duì)等翻譯的老路上去。(4)教學(xué)設(shè)備的空白。與原教材相比,新教材對(duì)師
資水平和教學(xué)設(shè)備的要求相對(duì) 要高。但實(shí)際情況卻令人擔(dān)憂。我曾委托學(xué)生對(duì)
農(nóng)村中學(xué)的英語教學(xué)現(xiàn)狀作社會(huì)調(diào)查。在被調(diào)查的14所學(xué)校中 ,竟有12所學(xué)
校無力購買教學(xué)錄音帶和最普通的錄音機(jī)。如渾源縣水磨屯學(xué)校,在校學(xué)生1000
人,連這樣相對(duì) 來說較大的學(xué)校,也沒有給教師配備錄音磁帶。需要放錄音時(shí),
就向有磁帶的學(xué)生借。在這種教師沒有經(jīng)過正 規(guī)訓(xùn)練而教學(xué)設(shè)備又跟不上的情
況下,新教材的優(yōu)勢(shì)根本體現(xiàn)不出來,其教學(xué)效果反而會(huì)比使用舊教材的效果
差。
2.考試方法的脫節(jié)
新教材配有大量的圖畫,顯然是要求學(xué)生看英語想情景,而不是想漢字?
是不少教師依然采用原有的考 查方法,即試卷中配有大量的英譯漢和漢譯英的
考題。有的甚至提供100個(gè)漢字或詞,讓學(xué)生寫出對(duì)應(yīng)的英語來 。雖然一些教
師也制一些帶有畫面的考卷,但因其難度大,費(fèi)時(shí)間,并不經(jīng)常采用。這種仍以
英漢對(duì)譯來檢查 學(xué)生學(xué)業(yè)情況的考試方法和教材本身脫節(jié)。實(shí)際上是對(duì)新教材
設(shè)計(jì)意圖的否定,初一階段尤其如此。
3.教師思想的抵觸
出現(xiàn)上述情況的一個(gè)重要原因是教師對(duì)新教材的抵觸情緒。我和一些青年教
師座談時(shí),他們都抱怨使用新 教材所耗費(fèi)的精力要大大多于使用舊教材。使用
舊教材一般每周一課,重復(fù)次數(shù)多,教師所提的要求一般都能 達(dá)到。而新教材
語言材料量大,學(xué)生在一節(jié)課中所形成的記憶信息很難固定下來。由于每節(jié)課都
有新內(nèi)容,往 往是課堂上完不成的效果要放至課后來加強(qiáng)。對(duì)其它科目有一定
的沖擊,科與科之間也因此發(fā)生矛盾。因而他 們對(duì)使用新教材頗有微詞。
二、與新教材接軌的個(gè)人見解
1.最大限度地減少對(duì)語法的依賴,特別是初一階段盡量少引入語法概念,更
不要對(duì)語法規(guī)則作系統(tǒng)的講解 。即使課本上出現(xiàn)象現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)、一般將來時(shí)之
類的語法概念,也是讓學(xué)生獲得一些感性知識(shí),而不是要求作 為一種系統(tǒng)的理
論加以接受。英國外語教學(xué)家帕默(H.E.Palmer)認(rèn)為:學(xué)習(xí)語言是學(xué)習(xí)一種技藝
(art),而不是 科學(xué)(Science)。學(xué)習(xí)外語要靠多模仿,多練習(xí),而不是靠多講
道理?涿兰~斯(J.A.Comenius)提倡"實(shí)例先于 規(guī)則";斯賓塞(H.spencer)
也主張"應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)兒童自己去探索,然后自己從中得出結(jié)論,要盡量少教,盡量
讓 他們自己去發(fā)現(xiàn)。"即使學(xué)習(xí)語法也是在掌握了一定的語言素材之后靠兒童
自己去發(fā)現(xiàn)規(guī)律性的東西。如名詞 的復(fù)數(shù),可以
maps,boys,babies,radios,potatoes等詞為例,每一類列出兩三個(gè)詞來,讓學(xué)
生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律, 然后再提供一組新詞讓他們來變換。一般不要一次將涉及變
復(fù)數(shù)的所有類型都列舉出來。由孩子們自己發(fā)現(xiàn)的 規(guī)律要比教師講解的規(guī)則更
能加深記憶。在總結(jié)規(guī)律的同時(shí),再以Children為例指出任何規(guī)則都是相對(duì)的。
2.徹底擯棄以英漢對(duì)譯的方式來進(jìn)行教學(xué)和檢查學(xué)生掌握單詞情況的方法。
馬克思在談到自己學(xué)習(xí)外語的 體會(huì)時(shí)說:"When learning aforeign
language,you should not translate,Instead you shouldthink of t he meaning
without translating."即使檢查,也應(yīng)以句子為最小單位,而不應(yīng)以單詞為單
位。單詞只是語言 的命名單位,而非交際單位。以交際為目的的外語教學(xué)應(yīng)以
句子為基礎(chǔ),整句學(xué),整句用。多練句子,單詞自 然也學(xué)會(huì)了,而且還有利于
掌握正確的語音語調(diào)。從心理學(xué)的觀點(diǎn)看,也是記憶在意義上有聯(lián)系的東西要優(yōu)
于 無聯(lián)系的東西。檢查單詞掌握的情況,可以采用聽寫句子,回答問題,補(bǔ)足
對(duì)話,看圖描述方法進(jìn)行。雖然費(fèi) 時(shí)間,但從長遠(yuǎn)的觀點(diǎn)來看,是大有好處的。
3.語言是一種習(xí)慣,學(xué)習(xí)外語的方法也是一種習(xí)慣。教學(xué)中的重要一環(huán)就是
要教會(huì)學(xué)生如何去學(xué)。初學(xué)階 段應(yīng)通過指示實(shí)物、圖畫或演示動(dòng)作等方法來學(xué)
習(xí)第一批詞和句子。使學(xué)生一開始就養(yǎng)成聯(lián)想記憶的習(xí)慣。學(xué) 生掌握了一定量
的語言材料后,就要在教學(xué)中盡量使用這些材料。但不是對(duì)已學(xué)材料的簡單重復(fù)
(當(dāng)然重復(fù)也 有必要),而是有機(jī)地重新組合,使孩子們?cè)谀X中所儲(chǔ)存的語言信
息也做頻繁的再組合。直接法教學(xué)完全排斥 母語參與教學(xué)未免有些絕對(duì),但應(yīng)
盡量少用母語。為了培養(yǎng)學(xué)生這方面的習(xí)慣,每個(gè)學(xué)習(xí)階段可以組織
[1] [2] 下一頁
學(xué)生比 賽,
看誰組合的新句子多,哪怕是簡單的替換也應(yīng)給予鼓勵(lì)。還可比賽看誰將課堂上
學(xué)的東西運(yùn)用到課外實(shí)際 的多,目的是促成一種學(xué)習(xí)外語的小環(huán)境。
4.增加通過聽覺獲得記憶信息的比重。改變單一通過視覺系統(tǒng)學(xué)習(xí)語言的狀
況。在現(xiàn)代化的視聽手段不能 普及的情況下,應(yīng)在課堂上盡量使用廉價(jià)的錄音
機(jī)。這無論是幫助學(xué)生掌握正確的語音語調(diào),還是檢查學(xué)生的 學(xué)業(yè),都是一個(gè)
重要的手段。在目前國家財(cái)力比較困難的情況下,要呼吁社會(huì)力量幫助貧困地區(qū)
的中學(xué)解決最 基本的錄音機(jī)和教學(xué)錄音帶問題。
5.提倡背誦課文。由于許多學(xué)校班容量很大,在教師指導(dǎo)下的pairwork很
難進(jìn)行,學(xué)生缺少口頭使用所學(xué) 語言材料的機(jī)會(huì),那么背誦就是一個(gè)行之有效
的辦法,而且要提倡出聲背誦,這對(duì)于積累語言材料,培養(yǎng)語感 都有很大作用。
三、新教材考題設(shè)計(jì)思路
下面列舉的不是考題實(shí)例,而只是提供一些考題設(shè)計(jì)思路。
1.語音,對(duì)音標(biāo)的掌握水平不要求過高,但單詞的讀音要準(zhǔn)確。
(1)BACK a.ball b.bad c.lake
哪個(gè)單詞中的劃線字母與題頭單詞中的劃線字母讀音相同?
(2)(動(dòng)用錄音機(jī))哪個(gè)是教師念的詞?
a.late b.gate c.take
(3)bike給出一個(gè)含與劃線字母讀音相同的字母的單詞
2.聽力、理解和詞匯
(1)聽寫?梢月爢尉,一組對(duì)話或一段課文;可以聽課文的原句,也可以
稍作變化,但變化不宜太大。教 師用書中提供的聽寫材料可根據(jù)需要處理。
(2)圖配錄音。
今后無論哪一級(jí)的英語考試務(wù)必要注意試題的導(dǎo)向作用,以達(dá)到使用新教材
預(yù)期的目的。
上一頁 [1] [2]
【對(duì)初中英語新教材的幾點(diǎn)思考】相關(guān)文章:
關(guān)于初中英語教學(xué)的幾點(diǎn)思考08-18
關(guān)于初中英語聽力教學(xué)的幾點(diǎn)思考08-03
旅游廣告的幾點(diǎn)思考08-05
上數(shù)學(xué)新教材的幾點(diǎn)體會(huì)08-17
公安工作的幾點(diǎn)思考08-05