熟妇人妻中文字幕在线视频_无码人妻精品视频_久久躁夜夜躁狠狠躁_偷碰人妻无码视频

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>資料大全>詩(shī)詞名句>古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞

時(shí)間:2023-11-08 10:37:49 詩(shī)詞名句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家收集的古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞1

  古詩(shī)原文

  羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳。

  鳳鳥雖不至,禮樂(lè)暫得新,

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦。

  詩(shī)書復(fù)何罪?一朝成灰塵。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠(chéng)殷勤。

  如何絕世下,六籍無(wú)一親。

  終日馳車走,不見所問(wèn)津。

  若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。

  譯文翻譯

  伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。

  魯國(guó)孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。

  雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂(lè)面貌新。

  禮樂(lè)之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。

  詩(shī)書典籍有何罪?頓時(shí)被焚成灰塵。

  漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。

  漢代滅亡至于今,無(wú)人再與六經(jīng)親。

  世人奔走為名利,治世之道無(wú)問(wèn)津。

  如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉巾。

  但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。

  注釋解釋

  羲農(nóng):指伏羲氏、神農(nóng)氏,傳說(shuō)中的上古帝王。去:離開。真:指真淳的社會(huì)風(fēng)尚。

  汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國(guó)的老人,指孔子。彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的'閉失。

  “鳳鳥”句:鳳鳥即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥,如果鳳凰出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z(yǔ)·子罕》:“鳳鳥不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂(lè)”句:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時(shí),周室微而禮樂(lè)廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂(lè)自此可得而述”,才又得以復(fù)興。

  洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏印]z(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f(shuō)“孔子沒(méi)而微言絕”。漂流:形容時(shí)光的流逝。逮(dài):至,到?袂兀嚎癖┑那爻

  “詩(shī)書”二句:指秦始皇焚書事。

  區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長(zhǎng)者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指?jìng)魇诮?jīng)學(xué)之事。

  絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。

  馳車走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑。“不見”句:指沒(méi)有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

  快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。

  多謬誤:謂以上所說(shuō),多有錯(cuò)誤不當(dāng)之處。這實(shí)際上是反語(yǔ),為憤激之言。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞2

  【朗讀節(jié)奏劃分】:

  飲酒(其五)

  陶淵明

  結(jié)廬/在人境,而無(wú)/車馬喧。

  問(wèn)君/何能爾?心遠(yuǎn)/地自偏。

  采菊/東籬下,悠然/見南山。

  山氣/日夕佳,飛鳥/相與還。

  此中/有真意,欲辨/已忘言。

  【寫作背景】:

  陶淵明是東晉開國(guó)元?jiǎng)滋召┑暮蟠。只是到了他這一代,這個(gè)家族已經(jīng)衰落了。他也斷斷續(xù)續(xù)做了一陣官,無(wú)奈靠山不硬,脾氣卻分外高傲,玩不來(lái)官場(chǎng)中鉆營(yíng)取巧的一套,終于回家鄉(xiāng)當(dāng)隱士去了!讹嬀啤吩(shī)一組二十首,就是歸隱之初寫的,大抵表述醉中的樂(lè)趣和對(duì)人生的感想。本篇是其中最有名的一首。

  【簡(jiǎn)析】:

  《飲酒》組詩(shī)共二十首,這是第五首,也是最著名的一首。此詩(shī)表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園后的人生態(tài)度和生活情趣。讀者喜愛它,不僅僅因?yàn)樗Z(yǔ)言淺近,結(jié)構(gòu)巧妙,寫景如畫,意境高遠(yuǎn),還由于它所蘊(yùn)涵的深刻哲理,追求人與自然的和諧,反對(duì)"心為行役"的"物化&;quot。詩(shī)的前四句袒露了詩(shī)人能夠超然出世的原因是"心遠(yuǎn)地自偏",后六句寫隱逸生活的樂(lè)趣,表現(xiàn)了詩(shī)人棄官歸田后遠(yuǎn)離塵世,醉心田園的情志,這其中既有不滿現(xiàn)實(shí),潔身自好的一面,同時(shí)也流露出回避矛盾,與世無(wú)爭(zhēng)的消極情緒。

  賞析

  陶淵明的《飲酒》組詩(shī)共有20首,這組詩(shī)并不是酒后遣興之作,而是陶淵明借酒為題,寫出對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)田園生活的喜愛,是為了在當(dāng)時(shí)十分險(xiǎn)惡的環(huán)境下借醉酒來(lái)逃避迫害。他在《飲酒》第二十首中寫道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見其用心的`良苦。這里選的是其中的第五首。這首詩(shī)以情為主,融情入景,寫出了陶淵明歸隱田園后生活悠閑自得的心境。

  這首詩(shī)的意境可分兩層,前四句為一層,寫陶淵明擺脫塵俗煩擾后的感受,表現(xiàn)了陶淵明鄙棄官場(chǎng),不與統(tǒng)治者同流合污的思想感情。后六句為一層,寫南山的美好晚景和陶淵明從中獲得的無(wú)限樂(lè)趣。表現(xiàn)了陶淵明熱愛田園生活的真情和高潔人格。

  “結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”,寫陶淵明雖然居住在污濁的人世間,卻不受塵俗的煩擾!败囻R喧”,正是官場(chǎng)上你爭(zhēng)我奪、互相傾軋、奔走鉆營(yíng)的各種丑態(tài)的寫照。但是,陶淵明“結(jié)廬的人境”,并不是十分偏僻的地方,怎么會(huì)聽不到車馬的喧鬧呢?陶淵明好像領(lǐng)會(huì)了讀者的心理,所以用了一個(gè)設(shè)問(wèn)句“問(wèn)君何能爾”,然后自己回答“心遠(yuǎn)地自偏”。只要思想上遠(yuǎn)離了那些達(dá)官貴人們的車馬喧囂,其他方面也自然地與他們沒(méi)有糾纏了。這四句,包含著精辟的人生哲理,它告訴我們,人的精神世界,是可以自我凈化的,在一定的條件下,只要發(fā)揮個(gè)人的主觀能動(dòng)性,就可以改變客觀環(huán)境對(duì)自己的影響,到處都可以找到生活的樂(lè)趣。“心遠(yuǎn)”一詞,反映了陶淵明超塵脫俗,毫無(wú)名利之念的精神世界。

  “采菊東籬下,悠然見南山”,這是千年以來(lái)膾炙人口的名句。因?yàn)橛辛恕靶倪h(yuǎn)地自偏”的精神境界,才會(huì)悠閑地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗!這兩句以客觀景物的描寫襯托出陶淵明的閑適心情,“悠然”二字用得很妙,說(shuō)明陶淵明所見所感,非有意尋求,而是不期而遇。蘇東坡對(duì)這兩句頗為稱道:“采菊之次,偶然見山,初不用意,而境與意會(huì),故可喜也。”“見”字也用得極妙,“見”是無(wú)意中的偶見,南山的美景正好與采菊時(shí)悠然自得的心境相映襯,合成物我兩忘的“無(wú)我之境”。如果用“望”字,便是心中先有南山,才有意去望,成了“有我之境”,就失去了一種忘機(jī)的天真意趣。南山究竟有什么勝景,致使陶淵明如此贊美呢?接下去就是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,這也是陶淵明無(wú)意中看見的景色,在南山那美好的黃昏景色中,飛鳥結(jié)伴飛返山林,萬(wàn)物自由自在,適性而動(dòng),正像陶淵明擺脫官場(chǎng)束縛,悠然自在,陶淵明在這里悟出了自然界和人生的真諦。

  “此中有真意,欲辨已忘言!碧諟Y明從這大自然的飛鳥、南山、夕陽(yáng)、秋菊中悟出了什么真意呢?是萬(wàn)物運(yùn)轉(zhuǎn)、各得其所的自然法則嗎?是對(duì)遠(yuǎn)古純樸自足的理想社會(huì)的向往嗎?是任其自然的人生哲理嗎?是直率真摯的品格嗎?陶淵明都沒(méi)有明確地表示,只是含蓄地提出問(wèn)題,讓讀者去思考,而他則“欲辨己忘言”。如果結(jié)合前面“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”來(lái)理解,“真意”我們可以理解為人生的真正意義,那就是人生不應(yīng)該汲汲于名利,不應(yīng)該被官場(chǎng)的齷齪玷污了自己自然的天性,而應(yīng)該回到自然中去,去欣賞大自然的無(wú)限清新和生機(jī)勃勃!當(dāng)然,這個(gè)“真意”的內(nèi)涵很大,作者沒(méi)有全部說(shuō)出來(lái),也無(wú)須說(shuō)出來(lái),這兩句哲理性的小結(jié)給讀者以言已盡而意無(wú)窮的想象余地,令人回味無(wú)窮。

  全詩(shī)以平易樸素的語(yǔ)言寫景抒情敘理,形式和內(nèi)容達(dá)到高度的統(tǒng)一,無(wú)論是寫南山傍晚美景,還是或抒歸隱的悠然自得之情,或敘田居的怡然之樂(lè),或道人生之真意,都既富于情趣,又饒有理趣。如“采菊東籬下,悠然見南山”、“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,那樣景、情、理交融于一體的名句不用說(shuō),就是“問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,“此中有真意,欲群已忘言”這樣的句子,雖出語(yǔ)平淡,樸素自然,卻也寄情深長(zhǎng),托意高遠(yuǎn),蘊(yùn)理雋永,耐人咀嚼,有無(wú)窮的理趣和情趣。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞3

  “采菊東籬下,悠然見南山!背鲎蕴諟Y明的《飲酒》二十首之五,意思是:詩(shī)人在茅屋東邊的籬笆下采摘菊花,怡然自得,偶爾抬頭,不經(jīng)意間,看見了遠(yuǎn)處夕陽(yáng)余暉照耀下的南山。這首詩(shī)是陶淵明歌頌閑適田園生活的著名篇章之一,寫于辭官后不久。他描寫清靜幽美的農(nóng)村景色,實(shí)際上表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)骯臟的鄙棄和厭惡的情感。

  詩(shī)句情景交融,筆觸優(yōu)美,突出了詩(shī)人與大自然契合無(wú)間的心境,使人一下子就領(lǐng)悟到了陶淵明的'精神世界。詩(shī)中的東籬、菊花、南山景物,格調(diào)諧和自然,畫面恬淡閑適,從詩(shī)人由采菊面見山的兩個(gè)動(dòng)作中,勾畫出了詩(shī)人擺脫世俗塵網(wǎng),心里淡泊寧?kù)o,一塵不染的清高形象。

  宋代蘇軾曾說(shuō):“因采菊而見山,意與境會(huì),此句最有妙處!苯送鯂(guó)維《人間詞話》也毫不掩飾地贊美說(shuō),這兩句詩(shī)達(dá)到了“無(wú)我之境”的藝術(shù)境界。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞4

  《飲酒

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  1、結(jié)廬:構(gòu)筑屋子。人境:人間,人類居住的地方。

  2、無(wú)車馬喧:沒(méi)有車馬的喧囂聲。

  3、君:作者自謂。爾:如此、這樣。這句和下句設(shè)為問(wèn)答之辭,說(shuō)明心遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同居住在偏僻之地。

  4、悠然:自得的樣子。南山:指廬山。

  5、見:(讀xiàn)同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

  6、日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。這兩句是說(shuō)傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。

  7、此中:即此時(shí)此地的情和境,也即隱居生活。真意:人生的真正意義,即“迷途知返”。這句和下句是說(shuō)此中含有人生的真義,想辨別出來(lái),卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。意思是既領(lǐng)會(huì)到此中的真意,不必說(shuō)。

  8、欲辨已忘言:想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。辨:辨識(shí)。

  詩(shī)意

  我家建在眾人聚居的繁華道,

  可從沒(méi)有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。

  要問(wèn)我怎能如此之超凡灑脫,

  心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東墻下采擷清菊時(shí)心情徜徉,

  猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,

  結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。

  這之中隱含的人生的真理,

  想要說(shuō)出卻忘記了如何表達(dá)。

  賞析

  表達(dá)了作者厭倦官場(chǎng)腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。

  人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過(guò)自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒(méi)有什么尊嚴(yán)可說(shuō)。他既然心甘情愿從官場(chǎng)中退出來(lái),就必須對(duì)社會(huì)公認(rèn)的價(jià)值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。

  這詩(shī)前四句就是表現(xiàn)一種避世的態(tài)度,也就是對(duì)權(quán)位、名利的否定。開頭說(shuō),自己的住所雖然建造在人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽不到車馬的喧鬧。所謂“車馬喧”是指有地位的人家門庭若市的.情景。陶淵明說(shuō)來(lái)也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒(méi)有什么來(lái)往,門前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問(wèn):你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對(duì)這爭(zhēng)名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會(huì)變得僻靜!靶倪h(yuǎn)”是對(duì)社會(huì)生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的人群的脫離。

  那么,排斥了社會(huì)的價(jià)值尺度,人從什么地方建立生存的基點(diǎn)呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來(lái),人不僅是在社會(huì)、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個(gè)個(gè)體生命作為獨(dú)立的精神主體,都是面對(duì)著整個(gè)自然和宇宙而存在的。從本源上說(shuō),人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來(lái),在虛幻的、毫無(wú)真實(shí)價(jià)值的權(quán)位、名利中競(jìng)爭(zhēng)、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無(wú)常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。

  這些道理,如果直接寫在詩(shī)里,就變成論文了;真正的詩(shī),是要通過(guò)形象來(lái)表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫人物活動(dòng)和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩(shī)中寫到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無(wú)意中抬起頭來(lái),目光恰與南山(廬山)相會(huì)!坝迫灰娔仙健,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時(shí)發(fā)出,融合成一支輕盈的樂(lè)曲。所見的南山,飄繞著一層若有若無(wú)的嵐氣,在夕陽(yáng)的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會(huì)像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩(shī)人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。

  最后二句,是全詩(shī)的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說(shuō)出來(lái),卻已經(jīng)找不到合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。實(shí)際的意思,是說(shuō)人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語(yǔ)言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。

  陶淵明的詩(shī),大多在字面上寫得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會(huì)。對(duì)于少年人來(lái)說(shuō),有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。

  開頭四句,以具體的生活體驗(yàn),用一問(wèn)一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”!安删铡彼木,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無(wú)意中偶然得見南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時(shí)出現(xiàn)的絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說(shuō)的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實(shí)就是這種“心運(yùn)”所帶來(lái)的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來(lái),世間總有那么一些趨炎附勢(shì),同流合污的人是無(wú)法體驗(yàn)到這種生活理趣的!

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞5

  飲酒(其五)

  陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【試題】

  請(qǐng)從這首詩(shī)中選出你最喜歡的詩(shī)句寫下來(lái),并簡(jiǎn)要分析詩(shī)句所表達(dá)的思想感情。

  【參考答案】

  答案示例:

 、俳Y(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。詩(shī)人雖身居鬧市,卻聽不到車馬的喧鬧聲,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心寧?kù)o,脫離塵俗的思想感情。

 、趩(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采用自問(wèn)自答的形式,表達(dá)了詩(shī)人超凡脫俗、毫無(wú)名利之念的思想情感。

 、鄄删諙|籬下,悠然見南山。詩(shī)人東籬采菊,抬頭見山,表現(xiàn)了他悠然自得,物我兩忘的思想境界。

 、苌綒馊障眩w鳥相與還。詩(shī)人通過(guò)黃昏中飛鳥結(jié)伴歸林的美好景色,表達(dá)了詩(shī)人擺脫束縛,自由自在的思想情感。

  ⑤此中有真意,欲辨已忘言。詩(shī)人從大自然中悟到了無(wú)法言說(shuō)的人生真諦,表達(dá)了詩(shī)人陶醉其中,悠然忘我的境界。

 。ㄗ筒┦20xx年初中學(xué)業(yè)考試語(yǔ)文試題)

  【注釋】

  1、《飲酒》共二十首,都是酒后偶然的題詠,不是一時(shí)所作。

  2、結(jié)廬:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。

  3、人境:人間,人類聚居的地方。

  4、而無(wú)車馬喧:沒(méi)有車馬的喧囂聲。

  5、君:作者自謂。

  6、爾:如此、這樣。

  7、心遠(yuǎn)地自偏:心遠(yuǎn)離世俗,自然覺得住的地方僻靜了。

  8、悠然:閑舒的樣子。

  9、南山:指廬山。

  10、日夕:傍晚。

  11、相與:相伴,相交,結(jié)伴。

  12、此中:即此時(shí)此地的情和境,也即隱居生活。真意:人生的真正意義。

  13、欲辨已忘言:想要辨識(shí)卻不知怎么表達(dá)。辨,辨識(shí)。

  【鑒賞】

  《飲酒》共二十首,按序文這組詩(shī)寫于詩(shī)人四十歲之后,是詩(shī)人剛離開彭澤令職位不久!讹嬀疲ㄆ湮澹肥蔷坪箢}詠,歌頌田園生活恬靜閑適,表現(xiàn)自作與大自然契合的心境,是陶詩(shī)中著名詩(shī)篇之一。

  全文分兩個(gè)部分,前半部分從開頭至“心遠(yuǎn)地自偏”,著重?cái)⒄f(shuō)“心遠(yuǎn)地自偏”。

  開頭兩句“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”,說(shuō)自己雖住在然人來(lái)人往的環(huán)境中,卻聽不到車馬的喧鬧!败囻R喧”,意上層人士之交往,古有“冠帶自相索”入說(shuō)。陶家是東晉開國(guó)元?jiǎng)滋召┑暮蟠,潯?yáng)最有勢(shì)力的一族。盡管陶淵明這一支已呈衰落,但冷寂到門無(wú)車馬,終不可能。陶淵明為什么要這樣說(shuō),詩(shī)是以一對(duì)矛盾對(duì)立的句式為后文的設(shè)問(wèn)埋下了伏筆。結(jié)廬(造屋)于人境(人世)就免不了人世交往的紛攏,車馬的喧鬧不正是擾擾人世的一個(gè)象征嗎?而人境中結(jié)廬的詩(shī)人卻恰要避開車來(lái)馬去人間的喧囂。

  第三、四兩句“ 問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,是說(shuō)要問(wèn)我怎能如此超凡灑脫,自然要處于幽靜遠(yuǎn)邈之處。這便作出一個(gè)富有深刻哲理的回答:心靈既遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[脫了世俗的束縛,那么處喧境也和居于偏僻之地是一樣的。環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜譴,反過(guò)來(lái),心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。詩(shī)人通過(guò)自身的體驗(yàn),形象地道出一個(gè)辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認(rèn)識(shí)論的一個(gè)奇跡。

  前四句的核心“心遠(yuǎn)地自偏”,“遠(yuǎn)”是玄學(xué)中最常用的'概念,指超脫于世俗利害的的精神狀態(tài),“心遠(yuǎn)”便是對(duì)那爭(zhēng)名奪利的冷漠,疏遠(yuǎn)那奔逐于俗世的車馬客,由此,所居之處而變得僻靜了。

  后半部分從“悠然見南山”到結(jié)尾,集中寫欣賞自然景物的悠然心態(tài)。

  第五、六兩句“采菊東籬下,悠然見南山”,是說(shuō)采菊花在東籬之下,那遠(yuǎn)處的南山映人眼簾,悠悠然而。這形象地寫出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境!币姟本_地表達(dá)出詩(shī)人采菊之時(shí),本非有意看山,而是悠然而望?墒翘K軾曾說(shuō)::“因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處。近歲俗本皆作:望南山則此一篇神氣都索然臭。” ((東坡題跋))

  第七、八兩句“山氣日夕佳,飛鳥相與還”,是說(shuō)山氣氤氳,夕陽(yáng)西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結(jié)著伴而歸還,多美妙的景致啊!叭障Α蹦恕鞍怼保 相與還即” 結(jié)伴而歸。詩(shī)人看到夕陽(yáng)映照下的南山籠罩在一片江的青靄之中,景色益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥跟看暮色漸濃,結(jié)伴飛向林間巢窠。《歸去來(lái)兮辭中》有:“云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還”之句,這“飛鳥相與還”也臆含著詩(shī)人舍棄“以心為形投”的官場(chǎng)而歸返田園的愜意情懷。

  最后兩句 “此中有真意,欲辨已忘言”,是說(shuō)這其中蘊(yùn)含著人生真義,欲要辨明,自已忘記了用怎樣的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。這又一對(duì)富有哲理性的名句,從字面來(lái)看,是說(shuō)此情此境中的田園生活含有人生的真正意義.想辨別出來(lái),卻忘了該怎樣用言語(yǔ)來(lái)表達(dá)了。其實(shí)詩(shī)人的意思是說(shuō),既然領(lǐng)會(huì)了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語(yǔ)去表達(dá)呢?

  本篇展示了詩(shī)人運(yùn)用魏晉玄學(xué)“得意忘象”之說(shuō)領(lǐng)悟“真意”思維過(guò)程,富于理趣、情趣、天然之趣。然而,詩(shī)中沒(méi)有枯燥乏味的哲理演繹,而寫了悠然自得,妙趣橫生,既寫了幽美淡遠(yuǎn)的景,又在情景交融的境界中含蓄著萬(wàn)物委運(yùn)任化的哲理。這理又被詩(shī)人提煉、濃縮到“心遠(yuǎn)地自偏”的境地,給讀者以理性的啟示、感悟、想象,整首詩(shī)的韻調(diào)也更顯得雋秀、悠長(zhǎng)與深邃。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞6

  飲酒

  陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問(wèn)君何能爾? 心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,

  悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。

  1.這首詩(shī)表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?

  這首詩(shī)記結(jié)廬之事,寫田園之景,抒隱居之情,以純樸自然的藝術(shù)風(fēng)格表現(xiàn)了詩(shī)人閑適的生活和對(duì)自然風(fēng)光的喜愛。

  2.“心遠(yuǎn)”是是什么意思?詩(shī)中的“心遠(yuǎn)地自偏”與“而無(wú)車馬喧”有何聯(lián)系,你對(duì)這兩句詩(shī)是如何理解的?

  “心遠(yuǎn)”,是思想遠(yuǎn)離官場(chǎng)的意思。

  “而無(wú)車馬喧”,寫自己居住的地方非常安靜,沒(méi)有什么人前來(lái)打擾。

  詩(shī)人住的地方并不是很偏僻,卻沒(méi)有什么有地位的人來(lái)拜訪他。這是什么原因呢?心既遠(yuǎn)離塵囂,那么處于眾人集聚之境,也就如同偏僻清凈之地了。詩(shī)人歸隱后,停止了和舊日仕途友人的`來(lái)往,天長(zhǎng)日久,自然是門前冷落車馬稀了。

  3.“采菊東籬下,悠然見南山”刻畫了詩(shī)人自己的形象,請(qǐng)你說(shuō)一說(shuō)這是一個(gè)怎樣的形象。“采菊”這一動(dòng)作中包含著詩(shī)人怎樣的志趣?

  詩(shī)人在自家的菊?qǐng)@里采菊以佐酒,悠閑地抬起頭來(lái)欣賞南山美麗的景色,表現(xiàn)了詩(shī)人超然物外的生活態(tài)度和高尚的情致。

  4.把“悠然見南山”的“見”字改為“看”“望”等字,表達(dá)效果是不是一樣?為什么作者要這樣寫?

  “見”是無(wú)意間看見,如好友相見,表現(xiàn)了詩(shī)人把心和大自然融為一體,達(dá)到物我兩忘的境界;“看”和“望”是有意欣賞,使人和物拉開了一段距離。

  5.說(shuō)說(shuō)“山氣日夕佳,飛鳥相與還”景物描寫的含義。

  山間的云氣到傍晚的時(shí)候顯得很美,這時(shí)飛鳥也結(jié)伴歸巢了。詩(shī)人從自然景色中領(lǐng)略到無(wú)限的樂(lè)趣。而飛鳥歸巢自然會(huì)勾起詩(shī)人辭官歸隱的聯(lián)想。

  6.詩(shī)的最后兩句說(shuō)“此中有真意,欲辨已忘言”,詩(shī)人為什么“欲辨”而又不辨?

  有人認(rèn)為留給讀者一個(gè)思考和品味的余地;也有人認(rèn)為是一種避禍的遁詞,陶淵明迫于當(dāng)時(shí)嚴(yán)酷的政治,不能明說(shuō)自己的感受。

古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞7

  古詩(shī)原文

  子云性嗜酒,家貧無(wú)由得,

  時(shí)賴好事人,載醪祛所惑。

  觴來(lái)為之盡,是諮無(wú)不塞。

  有時(shí)不肯言,豈不在伐國(guó)。

  仁者用其心,何嘗失顯默。

  譯文翻譯

  楊雄生來(lái)好酒,家貧不能常得。

  只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請(qǐng)教釋惑,才能有酒喝。

  有酒就飲盡,有疑難問(wèn)題都能解答。

  當(dāng)然,你問(wèn)攻伐別國(guó)的計(jì)謀,不肯說(shuō)。

  因?yàn)槿收呖紤]問(wèn)題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。

  注釋解釋

  時(shí):常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問(wèn)之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問(wèn)題!稘h書·揚(yáng)雄傳》說(shuō)揚(yáng)雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)”。

  是諮(zī):凡是所詢問(wèn)的。無(wú)不塞:無(wú)不得到滿意的`答復(fù)。塞,充實(shí),充滿。

  伐國(guó):《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕?wèn)柳下惠:‘吾欲伐齊,如何?’柳下惠曰:‘不可。’歸而有憂色,曰:’吾聞伐國(guó)不問(wèn)仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國(guó)家的政治之事。

  用其心:謂謹(jǐn)慎小心,仔細(xì)考慮。失:過(guò)失,失誤。顯默:顯達(dá)與寂寞,指出仕與歸隱。

  疇昔:往昔,過(guò)去。

【古詩(shī)詞《飲酒》鑒賞】相關(guān)文章:

古詩(shī)詞鑒賞集錦02-06

優(yōu)美古詩(shī)詞鑒賞03-14

憫農(nóng)古詩(shī)詞鑒賞03-03

杜甫《絕句》古詩(shī)詞鑒賞11-08

憫農(nóng)二首古詩(shī)詞鑒賞12-08

憫農(nóng)古詩(shī)詞鑒賞(優(yōu)秀4篇)09-19

《白雪歌送武判官歸京》古詩(shī)詞鑒賞07-11

語(yǔ)文《飲酒》教案01-12

《飲酒》教學(xué)反思04-21

鑒賞與教學(xué)08-24