熟妇人妻中文字幕在线视频_无码人妻精品视频_久久躁夜夜躁狠狠躁_偷碰人妻无码视频

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>新聞傳媒學(xué)論文>廣播語言界說

廣播語言界說

時間:2023-02-23 21:13:01 新聞傳媒學(xué)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

廣播語言界說

     語言是人類交際的工具。斯大林說過:“沒有全社會都懂得的語言,沒有一切成員共同的語言,社會就會停止生產(chǎn),就會崩潰,就會無法作為社會而存在下去!保ā恶R克思主義和語言學(xué)問題》,《斯大林選集》下卷第515頁。語言是組成社會的一個不可缺少的因素。
    我們傳播新聞也離不開語言,同時由于各種媒介傳播方式的不同,所使用的語言也就有一定的差異。從語言的小姐來看,報刊使用的主要是書面語——文字,電視是有聲語言和畫面形象語言的綜合,廣播則主要是有聲語言。
    語言是以語音或字形為物質(zhì)外殼,以詞匯為建筑材料,以語法為結(jié)構(gòu)規(guī)律而構(gòu)成的體系。它的詞匯標(biāo)示著一定的事物,它的語法規(guī)則反映著人類思維的邏輯規(guī)律,它以其物質(zhì)化的語音或字形而被人所感知。以語音形式出現(xiàn)的是口頭語言,它的傳播方式是口說耳聽;而以文字形式出現(xiàn)的則是書面語言,它的傳播方式是手寫眼看。從傳播方式看,如果說印刷媒介——報刊使用的是書面語言,那么電子媒介——廣播電視所使用的就是口頭語言,而實質(zhì)上不然。
    我們?nèi)粘I钪械恼Z言形式是多種多樣的,像聊天、座談、辯論、提問等,在這些情況下的語言活動使用的是對話語言。從事這種語言活動的雙方互為信源信宿,有著最強的互動作用。能夠進(jìn)行對話的雙方都不同程度地處于共同情境之中,對所談內(nèi)容都有一定的了解或都有興趣,例如,雙方共同經(jīng)歷了一件事,同樣的職業(yè)、地位,共同的興趣等等。同時參加對話的人都可以充分利用表情和動作以及語音語調(diào)等身勢語、副語言來表達(dá)自己的意思,使得語義的傳達(dá)更為準(zhǔn)確、細(xì)膩,避免歧義。面對面談話是典型的雙向交流,能夠及時反饋,調(diào)整語言速度,重復(fù),以至改變表達(dá)方法,換一個說法,當(dāng)場消除誤解疑慮。因而它是各種語言形式中傳通率最高,最具優(yōu)勢的一種。也正由于上述各點,對話語言往往非常簡煉,缺乏展開性,有時說話一方的一個字甚至一個眼神都能使對方領(lǐng)會到復(fù)雜的含意。它在文法結(jié)構(gòu)和邏輯系統(tǒng)方面都不很完善,不很系統(tǒng),如果把它忠實地記錄下來形成文字,往往使人覺得難以卒讀。

    另外還有一種說的方式,這就是講演、做報告、授課等較長時間獨自的語言活動,這種語言稱為獨自語言。從事這種語言活動的人是發(fā)信者、信源,而聽的一方是收信者,是信宿。說話人和聽者并不處于同一情境之中,他們對談話內(nèi)容也沒有共同的理解,即雙方的理解水平不同,談話人只以自己的談話內(nèi)容和自己所說的詞句做為支持物,沒有對方的支持(這里指的是對具體語言表達(dá)的支持,而非廣泛意義上的支持)。在這種情況下,語言形式就要比較系統(tǒng),邏輯性要較強,語言要較為完整,展開,要基本符合文法結(jié)構(gòu)。這種語言形式還可以借助身勢語(體語)和副語言(語音語調(diào))來加強語義表達(dá),因而也較高的傳通率。這種語言形式也具備一定的及時反饋的條件,說話者可以通過觀察,了解一些聽者的情況,這樣聽者就能在一定程度上影響說話人所講的內(nèi)容(補充、重復(fù))和講話速度,這都有利于理解。在語言過程中,口頭語言常常會出現(xiàn)顛倒、補說等現(xiàn)象,還使用較多語氣詞,語言結(jié)構(gòu)比較松散。
    把廣播語言這種也是口說耳聽的語言形式與上述兩種比較,在各類特征上,它更接近于獨自語言,因為它同樣也是信源、發(fā)信者的語言,而且更為遠(yuǎn)離信宿,雙方?jīng)]有共同情境,沒有共同的理解。但也有與獨白語言不同之處,即它不能借助身勢語來加強表達(dá),而且根本沒有一點及時反饋。除去還能使用副語言外,它更接近于純語言表達(dá)。而這兩點又與另一種語言形式——書面語言的特征相同。
    除去能借助少許編排手段外,書面語言可以說是一種純語言形式。書面語是在口語的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,是口語的加工形式,比較而言它更接近于獨白語言。書面語不能使用身勢語和副語言來加強表達(dá),也沒有及時的反饋,為了準(zhǔn)確傳信息,就形成了自己的特定形式:詞匯運用要貼切、恰當(dāng),文法結(jié)構(gòu)要很規(guī)范,句式比較嚴(yán)謹(jǐn)、復(fù)雜,同時還要講究篇章結(jié)構(gòu),意思白打要有層次,互相連貫照應(yīng),邏輯性要強。由于書面語言的傳播方式——寫看——與口語不同,它也有仔細(xì)推敲,反復(fù)琢磨的余地以適應(yīng)這些要求,因而書面語比口頭語言的結(jié)構(gòu)緊湊。
    廣播語言也是句式較規(guī)范,語言結(jié)構(gòu)較緊湊的,因為廣播往往都有事先寫就的稿子,因而在很大程度上它也與書面語言非常接近。而且這一點在中國廣播界還有它不同于使用拼音文字國家的特殊性。
    在使用拼音文字為書寫工具的語言中,拼寫要反映現(xiàn)代的鍍銀,在這些國家中,古今語言文字的分野較為分明,書面語不那么易于直接引用古代的說法,所以書面語和口語的一直性就比較強。而漢語則不同,詞語的鍍銀雖然古今有別,但文字的寫法卻是一樣的,這在客觀上雖然便于溝通古今,但是由于古今語言并存并用,也造成了書面語與口語脫離的現(xiàn)實,許許多多古代的語言代代相傳沿用至今,甚至很多公元前的語言還在書面語中使用。

   
廣播語言界說  
    另外,在我國歷史上還世襲著一種“重文輕語”的傾向,人們崇尚古代典籍,不惜吃十年寒窗之苦學(xué)習(xí)寫文,而學(xué)校教育又忽視口頭表達(dá)訓(xùn)練,形成了一種社會觀念,即一切高級的、重要的交際任務(wù)都是要由書面語言來承擔(dān)的,而口頭語言只能用來料理衣食住行等生活瑣事。這就更助長了書面語與口頭語的脫節(jié)。
    這必然會影響到廣播新聞稿的寫作。再加上我們的廣播給自己造成了一種正式、嚴(yán)肅、規(guī)范化的發(fā)言的形象,它對口頭語言的容納就更為有限了。所以當(dāng)廣播新聞工作者在桌旁坐下,拿起筆來時,一種強有力的心理定勢會使他傾向于寫文而不是寫語。無怪乎有人給廣播語言下了“書面語的口頭形式”的定論。
    我們從廣播語言自身特征的分析,以及對我國語言的特定歷史現(xiàn)實環(huán)境的分析中可以得出這樣的結(jié)論:我們的廣播語言是介于口頭語言中的獨白語言和書面語言之間的一種獨特的語言形式,或者說是這兩種語言的綜合物。它不是從來就有的,它是隨著廣播這種電子傳播媒介的出現(xiàn)而出現(xiàn)的,它也必須隨著廣播的發(fā)展而發(fā)展。廣播的各項發(fā)展都是它的收訊人與發(fā)訊人的這種媒介關(guān)系中互相制約、互相作用、互相協(xié)調(diào)而形成的。廣播語言也會在這種互動作用中不斷改革,以便更利于傳播。
    對廣播語言的科學(xué)認(rèn)識,可以幫助我們提高廣播新聞工作中語言運用的自覺性。首先就是在廣播新聞稿的寫作中,要注意改變長時期形成的這種“重文輕語”的心理定勢,以求盡可能通俗化、口語化,使得便于收聽。這只是形式上的改良。要從根本上改變這種狀況,可以嘗試改用口述直播,只要新聞的事實要點不錯,其它敘述采用完全口語白打。同時改變廣播新聞板著面孔說話的形象,變成一種密切、自然的朋友口吻。
    另外,初等、中等以至高等教育都應(yīng)該適當(dāng)改革,拋棄“重文輕語”的傳統(tǒng)觀念,從兒童抓起,使他們在頭腦中形成語、文并重的觀念,而且練就語、文都能很好傳情達(dá)意的語言技能,這樣才能在幾十年內(nèi)扭轉(zhuǎn)我國歷史上形成的傳統(tǒng)觀念,使人的語言觀念、技能都能實現(xiàn)現(xiàn)代化。

   
廣播語言界說

【廣播語言界說】相關(guān)文章:

“文化”概念界說新論08-09

美術(shù)海底世界說課稿04-25

三年級下冊語文奇異的植物世界說課稿08-15

論廣播電視語言傳播的影響力08-11

廣播站廣播稿03-02

學(xué)校廣播站廣播稿08-15

小學(xué)廣播站廣播稿07-17

致廣播員廣播稿11-28

致廣播員的廣播稿01-02