- 相關(guān)推薦
語法化機(jī)制探賾
1.語法化涉及的范圍
學(xué)者們對(duì)實(shí)詞虛化多有論述,如果將虛化的兩端作一排列,則可見如下幾種情況:
1.1 實(shí)詞(名、動(dòng)、形、代)向虛詞(副、介、連、助、詞綴)的虛化
名(時(shí)間) → 副 時(shí)、昔、今
名(方位) → 助 里、后
名 → 詞尾 子、兒、頭
動(dòng) → 介 以、為、從、及、與、將、連、和、把、被
動(dòng) → 副 畢、并、漸、共、還、更、終、試、沒、沒有
動(dòng) → 助 了、著、第、罷、休
形 → 副 良、殊、絕、精、獨(dú)、誠(chéng)、信
形 → 助 好
代 → 副 莫
代 → 連 斯、或
代 → 詞尾 然、若、爾
量 → 助 個(gè)
1.2 某類實(shí)詞向另一類實(shí)詞的虛化
名 → 代 所、身、何物
名 → 量 塊、株、枝、條、顆、粒
代 → 系詞 是
動(dòng) → 系詞 為
1.3 某類虛詞向另一類虛詞的虛化
和:(動(dòng)-拌和) → 介-連帶 → 連-連同
著:(動(dòng)-附著) → 介(送著門外) → 助(把著手)
考慮到以上紛繁的情況,“實(shí)詞虛化”就不是十分名副其實(shí)的說法,不如用“語法化”概括更妥。要之,“語法化”是語法意義抽象化的進(jìn)程,其特點(diǎn)是:(1)語法化是語法歷時(shí)變化的普遍現(xiàn)象;(2)語法化首先表現(xiàn)為詞匯、語法意義的淡化和虛化;(3)語法化的結(jié)果是詞性的變化;(4)語法化是漸次虛化的過程,虛化有程度之分,層次之別。
2.引致語法化的原因
2.1 語法變化 包括:
A.句法位置變化 如“無論”
不知有漢,無論魏晉。(陶淵明《桃花源記》)
無論去與住,俱是一飄蓬。(隋尹式詩)
前例中“無論”作謂語動(dòng)詞,意為“不要說”;后例中“無論”位于句首,并與“俱”搭配使用,表示無條件,已虛化為連詞。
B.配合關(guān)系變化 如“還”:
還+名 還圭(歸還義) 還鄉(xiāng)(返回義)
還+動(dòng) 憂喜更相接,樂極還自悲。(晉傅玄詩)
“還”用于名詞前是動(dòng)詞,用于動(dòng)詞前虛化為副詞。
C.句法功能變化 如“是”:
是日 是時(shí)
知之為知之,不知為不知,是知也。(《論語·學(xué)而》)
余是所嫁婦人之父也。(《論衡·死偽》)
前例中“是”作指示代詞;中例“是”復(fù)指前文,仍是代詞;后例“是”已虛化為系詞。
2.2 語義變化 如“大概”:
舉其大概,惟在吊民。(宋葉適文)
大概十字中有三四差可耳。(黃庭堅(jiān)文)
前例“大概”意思是“大致內(nèi)容”,后例“大概”表示估計(jì)和可能!按蟾拧钡脑~義發(fā)生變化后,逐漸用作狀語,因而詞性也發(fā)生變化,成為副詞。
3.3 語用變化 如“無”:
降魔須戰(zhàn)否,問疾敢行無?(盧綸詩)
南齋宿雨夜,仍許重來麼?(賈島詩)
前例“無”仍帶有與“有”相對(duì)的詞義,用于反復(fù)問句;后例“麼”在五代時(shí)作“摩”、“磨”,但不管字形如何,此例“麼”已與“無”不同,已虛化為純粹的語氣詞,用于是非問句。
3.4 認(rèn)知變化 如“差”:
失之毫厘,差以千里。(《漢書》)
今軍士屯田,儲(chǔ)糧差積。(《后漢書·光武帝紀(jì)》)
最差貴顯。(《后漢書·賈逵傳》)
前例“差”是動(dòng)詞,意為“相差”、“有差別”;后二例“差”均由此義引申出比較的意思,“差積”的“差”意為“稍微”、“頗”,程度還不高;“最差”的“差”與“最”連用,意為“很”,程度較高。(注:見柳士鎮(zhèn)《魏晉南北朝歷史語法》第十七章副詞。)這種變化是認(rèn)知起作用的結(jié)果。由于認(rèn)知的變化,“差”由動(dòng)詞變成了副詞。
3.語法化的機(jī)制
上述幾種變化都可能對(duì)語法化產(chǎn)生影響,起一定的誘發(fā)作用,但這些因素和條件還不能看作語法化的直接原因,即不能認(rèn)為是語法化的機(jī)制。因?yàn)檫@些變化的結(jié)果并不一定導(dǎo)致語法化。比如句法位置改變了的成分不一定就是虛化的成分,“醉把茱萸仔細(xì)看”中的“把”雖然也處在連動(dòng)式中前一動(dòng)詞的位置上,卻不一定非得看作介詞,而不能看作動(dòng)詞(“把臂言誓”中的“把”也處在連動(dòng)式第一個(gè)動(dòng)詞的地位,但詞義絲毫未虛化);詞義變化也不一定必然導(dǎo)致該成分由實(shí)詞變?yōu)樘撛~,如“打人”的“打”,詞義實(shí)在而具體,而“打交道”的“打”,詞義空靈而抽象,但二者均為動(dòng)詞,后者并未因詞義變化而由實(shí)變虛?梢,當(dāng)具備了誘因和條件以后,究竟是什么機(jī)制使得實(shí)詞變成為虛詞,還是值得進(jìn)一步思索的問題。這里試圖在時(shí)賢研究的基礎(chǔ)上,對(duì)語法化的機(jī)制作一初步探討。
3.1 認(rèn)同
先秦時(shí)期,“為”可以在主語和賓語之間起聯(lián)系作用,表示主語和賓語的同異關(guān)系,有人認(rèn)為它是系詞。如果認(rèn)為“為”是含義豐富、用途多樣的動(dòng)詞,那么這種用法的“為”看作準(zhǔn)系詞應(yīng)該是夠格的!笆恰痹谙惹赜写~和謂詞的用法,當(dāng)“是”用作復(fù)指代詞時(shí),其語法位置正好也處在N1和N2之間,加之“是”本來就有謂詞的功能,表示“是認(rèn)”某一事實(shí),這時(shí)的“是”與“為”語法位置相同,表示的語義相同(表示N1和N2的同異關(guān)系),所起的語法作用相同(“為”與N2及“是”與N2均構(gòu)成動(dòng)詞與賓語或系詞與表語的語法關(guān)系),這樣,人們就自然地將“是”與“為”看成一樣的成分,這就是一種“認(rèn)同”的機(jī)制。例如《論語·微子》中的一段對(duì)話:“夫執(zhí)輿者為誰?”“為孔丘。”“是魯孔丘與?”“是也”;“子為誰?”“為仲由!薄笆囚斂浊鹬脚c?”“然”。對(duì)話中的“為”是準(zhǔn)系詞,可用于N1(如“子”)和N2(如“誰”)之間,表示同異關(guān)系,而“是”在此時(shí)還不能用于N1和N2之間,“是魯孔丘與”中的“是”還沒虛化,是復(fù)指“夫執(zhí)輿者”的代詞。但是到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期出現(xiàn)了“此是何種也?”(《韓非子·外儲(chǔ)說上》)這樣的句子,其結(jié)構(gòu)與“子為誰”完全相同,“是”與“為”表示的語義關(guān)系也完全相同,因而將“是”與“為”認(rèn)同為同類的成分就不足為奇了。這種認(rèn)同機(jī)制使得人們不再把處在這種語法位置的“是”看作代詞和形容詞,這時(shí)就完成了“是”由代詞或形容詞向系詞的虛化。
連動(dòng)式中的“把”由動(dòng)詞虛化為介詞也可以發(fā)現(xiàn)認(rèn)同機(jī)制起的作用。先秦時(shí)“以”作為介詞,帶上賓語后可以在動(dòng)詞后面,也可以在動(dòng)詞前面,《孟子》中有“分人以財(cái)謂之惠”,《莊子》中有“以才分人謂之賢”!耙载(cái)分人”可以看作“分人財(cái)”(如《谷梁傳》“與之財(cái)”)的變化形式,亦即用“以”將“分”的一個(gè)賓語提前了,這樣,“以”就帶上了對(duì)事物處置的意味。連動(dòng)式中的“把”由于處在非中心動(dòng)詞的位置,詞義已弱化,當(dāng)語言中出現(xiàn)“把粟與雞呼朱朱”(《洛陽伽藍(lán)記》)這樣的句子時(shí),自然會(huì)發(fā)生將“把粟與雞”跟“以天下與舜”(《孟子》)、“以錢與君”(《搜神記》)“以裘與從弟”(《世說新語》)同等看待的認(rèn)同感,于是將“把”看作與“以”同
類的成分也在情理之中。這樣,“把”就失去其本來的動(dòng)詞義,虛化為跟“以”一樣的能表示處置的介詞。(注:參閱拙著《漢語歷史語法要略》第十七章處置句。)
概括地說,所謂“認(rèn)同”就是:當(dāng)某一實(shí)詞成分甲在運(yùn)用中變得跟另一虛詞成分乙語法位置相同、句法結(jié)構(gòu)關(guān)系相同、語義也相同時(shí),使用語言的人們就會(huì)把甲看作與乙一樣的語言成分,從而將甲的這一變化固定下來,完成甲由實(shí)詞向虛詞的轉(zhuǎn)化。
3.2 弱化
這里所說的弱化包括詞義的弱化和語音的弱化兩個(gè)方面。實(shí)詞由于語法位置的變更逐漸減弱、淡化它本來的詞義,被利用來實(shí)現(xiàn)說話中的間歇、停頓等功能和表達(dá)感嘆、假設(shè)、要求、詢問等語氣時(shí),經(jīng)過經(jīng)久的使用,便喪失其詞義,虛化成語法成分。伴隨詞義的弱化,語音也隨之弱化,或喪失聲母,或變化韻母,并產(chǎn)生輕聲現(xiàn)象。近代漢語中的語氣詞大都經(jīng)由詞義和語音的弱化而形成。
五代以后形成的語氣詞“后”和“好”最終融入“呵(。保⒈弧昂恰比〈褪侨趸瘷C(jī)制的一個(gè)例證!搬帷痹瓉硎乔昂蟮暮,有實(shí)在的方位義。晚唐五代開始,當(dāng)“后”用于分句之末時(shí),詞義漸漸淡化,用來表示句中的間歇、停頓,如“更得今霄開霽后,九衢車馬未妨行”(韓wò@①詩),也可用于假設(shè)句,表示假設(shè)語氣,如“若聽清猿后,應(yīng)多白發(fā)生”(馬戴詩)。“后”的此類用法延續(xù)到宋元時(shí)期。五代時(shí)形容詞“好”用于句末時(shí),往往不表示好壞的好,而是表示感嘆或祈使的語氣,如“惜取眉毛好”(《祖堂集》)“到處且子細(xì)好”(同上),宋代沿用了“好”的這種用法,如“莫辜負(fù)人好”(《景德傳燈錄》)“人間憔悴好”(劉辰翁詞)。這兩個(gè)語氣詞后來都沒有繼承下來,而是被“呵”取代了!昂恰笔撬未a(chǎn)生的,一直沿用至今。從用法上看,“呵”兼?zhèn)洹昂蟆焙汀昂谩钡挠猛。我們懷疑“呵”是“后”“好”語音弱化后代興的語氣詞。在“呵”字運(yùn)用初期,由于文字記錄語言的慣性,“后”和“好”并未立即消失。但在“呵”與“后”“好”并存一段時(shí)間后,“后”“好”終于統(tǒng)一于“呵”。從“呵”對(duì)“后”“好”的取代,我們看到了“后”、“好”的詞義和語音弱化的軌跡。(注:參閱拙著《近代漢語語氣詞》2.3.1和3.1.2中(3)。)動(dòng)詞“罷”、“無”虛化為語氣詞“罷(吧)”、“么(嗎)”,方位詞“里”虛化為語氣詞“里(哩)”也是此種弱化機(jī)制起作用的結(jié)果。
3.3 移位
移位是詞語語法位置的變更,易位并不一定引起實(shí)詞虛化,但移位往往是實(shí)詞虛化的先導(dǎo),特別是移位后的語法位置在語言中固定下來之后,隨著虛化的其他機(jī)制的運(yùn)行,虛化現(xiàn)象便日益加劇,終于使詞匯成分語法化。以上兩段,即“認(rèn)同”和“弱化”機(jī)制,就是在詞匯移位后接踵而至的。為此,我們以為移位也應(yīng)看作語法化的一種機(jī)制。這種機(jī)制在一些語氣詞的形成過程中表現(xiàn)十分明顯。
漢語中一批否定詞在運(yùn)用中可以移置句末構(gòu)成反復(fù)問,如“不”、“否”、“無”,當(dāng)這種句式定型、否定詞的語法位置被固定下來之后,否定詞的詞義和語音逐漸弱化,因而虛化為表示反復(fù)問、是非問的語氣詞。(注:參見吳福祥《從"VP-neg"式反復(fù)問句的分化談?wù)Z氣詞“麼”的產(chǎn)生》,《中國(guó)語文》1997年第1期。)受這種機(jī)制的影響,不只是否定詞發(fā)生虛化,連否定性的詞組也可能虛化,成為專表語氣的語氣短語詞。如“不是”用于句末時(shí),有些“不是”就不再是否定性的“不+是”結(jié)構(gòu),而是凝定成一個(gè)語氣詞了。(注:參見拙著《近代漢語語氣詞》4.4.6。)這種形式太田辰夫管它叫“準(zhǔn)語氣助詞”。(注:參見太田辰夫《中國(guó)語歷史文法》20.3。)例如“爹進(jìn)來坐坐不是”(《金瓶梅》)“他在里間不是?”(《紅樓夢(mèng)》)
一些由詞組凝定而成的連詞也是在移位以后形成的,如前文所舉的“無論”,又如“所以”用于主語后時(shí)還難以判定是否成詞,如“偷本非禮,所以不拜”(《世說新語·言語》),此例“所以”似可看做連詞,但也有人認(rèn)為仍是詞組;而“所以”用于主語前時(shí),就可以肯定已凝定為一個(gè)連詞了,如“所以魯人謂孔子為‘東家丘’”(《顏氏家訓(xùn)·慕賢》)。
3.4 泛化
“泛化”是指某一詞匯成分原來只用于與該成分的詞匯意義有關(guān)的事物,但隨著運(yùn)用范圍的擴(kuò)大,逐漸用于指稱與此詞匯意義無關(guān)的事物,從而使得該成分的本來詞匯意義漸趨消失,虛化成某種事物的標(biāo)記。名詞的詞頭“老”、詞尾“子”、“兒”、“頭”就是循著這條途徑逐漸形成的!袄稀钡谋玖x是年老,作為形容詞,一直沿用至今。稱“老~”的事物名詞一般均與年老、年久有關(guān),但當(dāng)“老”用于某些人的稱謂如“老兄”、“老婆”,用于排行如“老大”、“老二”,用于動(dòng)物如“老虎”、“老鼠”以及某些事物如“老酒”、“老玉米”時(shí),“老”未必一定年老,這種“老”就可以看作虛化了的前綴。虛化的“老”是由專指年老的事物,擴(kuò)大其使用范圍,泛指某些非年老的事物而形成的!白印痹谙惹貢r(shí)常用來指小而圓的東西,這個(gè)意義至今仍然保留,如“彈子”、“棋子”,從這個(gè)意義上來說,先秦時(shí)“眸子”、“瞳子”中的“子”還應(yīng)看作實(shí)詞。但漢代以后“子”用于并非指小的事物上,也就是從專指小發(fā)展到泛指不一定小的事物上時(shí),“子”的詞義便虛化為某些事物的標(biāo)記即名詞的詞綴了,如“師子、茄子、房子、面子”等。“兒”、“頭”以及作為詞綴的“上”、“下”、“家”等,也是經(jīng)由專指到泛指的路徑發(fā)展而來的,此不贅述。
3.5 類推
“類推”是語法變化中常見的一種機(jī)制,19世紀(jì)的青年語法學(xué)派將“類推”當(dāng)作研究語言變化的最重要的方法論原則加以運(yùn)用。所謂“類推”,就是指兩個(gè)本來意義和功能相同的成分或形式,當(dāng)其中一個(gè)成分或形式語法化以后,另一個(gè)成分或形式在相同的條件下,也可能受其影響,發(fā)生同類的變化。類推的作用可以造成實(shí)詞的虛化,也可以是別種形式的變化,例如由“您”作為第二人稱代詞禮貌式,類推出第三人稱代詞禮貌式“t。睿愧凇钡男问。還可能由類推導(dǎo)致新的句式的出現(xiàn)。
類推導(dǎo)致的實(shí)詞虛化可以南京話中“瞧”用于嘗試態(tài)為例。劉堅(jiān)等(1995)認(rèn)為動(dòng)詞“看”從“瞻視”義引申出泛指的“測(cè)試”義后,可用于主要?jiǎng)釉~后面,并且其后不帶賓語,如“以手摸看”(《百喻經(jīng)》),“看”義進(jìn)一步弱化用于祈使句中,便變成了嘗試態(tài)的助詞,如“試作貴人行看”(《俗記》)。這個(gè)“看”現(xiàn)在普遍使用,如“做做看”、“聽聽看”!扒啤迸c“看”是同義詞,也是“看、看見”的意思。“瞧”似乎沒有跟“看”一樣的由動(dòng)詞泛指“測(cè)試”,而后虛化為嘗試態(tài)助詞的變化過程,但在南京話中有“看看瞧”的說法,表示“(1)嘗試性地看一眼;(2)嘗試性地考慮一下”的意思。(注:見劉丹青《南京方言詞典》231頁,江蘇教育出版社,1995年。)“瞧”也可以用于"VV"之后,構(gòu)成與“VV看”平行的格式。如:做做瞧—做做看,聽聽瞧—聽聽看。那么南京話中的嘗試態(tài)助詞“瞧”是怎么產(chǎn)生的呢?看來就是由“看”的這種用法類推而來的。這種類推的條件就是表示嘗試語義的動(dòng)詞重疊式。在嘗試義的動(dòng)詞重疊式后從用“看”類推至用“瞧”,因而使“瞧”也虛化為嘗試態(tài)的助詞了。
類推也可以導(dǎo)致新句式的產(chǎn)生,最顯著的例證是漢語反復(fù)問句式的發(fā)展。漢語中從周代時(shí)起就開始出現(xiàn)“SV(O)不”這種將否定詞“不”放在謂語動(dòng)詞后句末位置構(gòu)成的反復(fù)問句,先秦
時(shí)文獻(xiàn)中多作“否”。從漢魏至明清用“不”構(gòu)成的反復(fù)問句不絕如縷。先秦時(shí)未見句末用“未”構(gòu)成的反復(fù)問句,但漢代開始出現(xiàn)了這種句式,后代也沿用了下來。六朝時(shí)起,否定詞“無”也開始進(jìn)入這種句式框架,到唐五代成為十分常見的句式,如“秦川得及此間無”(李白詩)“解愛鳳池?zé)o”(白居易詩)。否定詞“沒”、“沒有”產(chǎn)生較晚,起初“沒”只用于名詞前,用于否定動(dòng)詞約在元明之際,一旦“沒”用于否定動(dòng)詞,隨之也出現(xiàn)了“SV(O)沒”這樣的句式,如“與客人們鋪席子沒”(《老乞大諺解》)。漢語反復(fù)問句從用“不”、“否”,到用“未”、“無”、“沒(沒有)”,是類推作用的結(jié)果。
“類推”和“認(rèn)同”有近似之處,二者都是認(rèn)知趨同產(chǎn)生的機(jī)制,但它們是從不同角度發(fā)揮作用的!邦愅啤笔窃谙嗤恼Z境中由用甲推演至用乙,甲、乙是詞義、語法性質(zhì)相同或相近的兩個(gè)成分;“認(rèn)同”則是在相同的語境中,本來用甲成分,后來用上了原先與甲詞義和語法性質(zhì)不同的成分乙,由于對(duì)甲的置換不影響整個(gè)格式的意義,由此產(chǎn)生了對(duì)乙和甲的認(rèn)同。
3.6 誘化
“誘化”是伴隨著語義環(huán)境的變化而發(fā)生的。一個(gè)實(shí)詞在毗鄰?fù)x(或近義)詞語的語義環(huán)境下表示的是某個(gè)實(shí)詞意義,但在毗鄰詞語并不同義(或近義)的環(huán)境下,由于相鄰詞語語義特征的影響,逐漸失去本來的詞義,演變?yōu)楸磉_(dá)抽象理念的概括的范疇義,這時(shí)該實(shí)詞便被相鄰詞語誘化為一個(gè)語法成分,這就是“誘化”。
劉堅(jiān)等(1995)和曹廣順(1995)所述“卻”、“取”、“著”、“將”、“得”的虛化都是循著誘化的機(jī)制形成的。這里再簡(jiǎn)要勾勒一下這個(gè)進(jìn)程。
卻:卻(動(dòng)詞)→殺卻(結(jié)果補(bǔ)語) →活卻(完成態(tài)助詞)
取:。▌(dòng)詞)→斫。ㄟB動(dòng)式) →教取(結(jié)果補(bǔ)語)→嫁。ㄍ瓿蓱B(tài)助詞)、留。ǔ掷m(xù)態(tài)助詞)
著:著(動(dòng)詞)→纏著(連動(dòng)式) →掘著(結(jié)果補(bǔ)語)→釘著(持續(xù)態(tài)助詞)、擂著(進(jìn)行態(tài)助詞)
將:將(動(dòng)詞)→曳將(連動(dòng)式) →銜將(完成態(tài)助詞)、留將(持續(xù)態(tài)助詞)
得:得(動(dòng)詞)→獵得(連動(dòng)式)→思得(結(jié)果補(bǔ)語) →失得(完成態(tài)助詞)、銜得(持續(xù)態(tài)助詞)
這幾個(gè)助詞大體上都經(jīng)歷了從動(dòng)詞到連動(dòng)式到充當(dāng)前一動(dòng)詞的結(jié)果補(bǔ)語,最后虛化為動(dòng)態(tài)助詞這樣幾個(gè)階段。在連動(dòng)式階段該動(dòng)詞與前一動(dòng)詞同義或近義連用。在充當(dāng)結(jié)果補(bǔ)語階段,其詞義已發(fā)生變化,僅表示前一動(dòng)詞的結(jié)果,詞義的變化是受不同義近義的前一動(dòng)詞的誘發(fā)而形成的。隨著前一動(dòng)詞使用范圍的擴(kuò)大,表示結(jié)果的成分詞義更加抽象化,因而依從前一動(dòng)詞的語義特征而分別成為表示完成態(tài)或持續(xù)態(tài)的動(dòng)態(tài)助詞。從這一過程可以清楚地看到前一動(dòng)詞的詞義對(duì)該成分的影響。這種影響可以說成語境的影響,也可以說是詞義配合關(guān)系變更的影響,但從這些成分虛化的機(jī)制而言,這樣概括似乎外延過寬,特點(diǎn)不顯,所以我們?cè)诖斯们颐弧罢T化”。
3.7 暗喻
暗喻是一種認(rèn)知方式,在詞匯語法化的過程中,暗喻是指將一個(gè)具體的概念抽象化,并通過該抽象的概念去理解和稱述別的具體事物。Joan Bybee,R.Perkins和W.Pagliuca合著的《演化而來的語法》提到五種虛化的機(jī)制,其中一種就是“隱喻”。這里所說的“暗喻”就是受此啟發(fā)引進(jìn)漢語之中的。作者以英語情態(tài)動(dòng)詞may為例,說明may由表允許虛化為表或許,就是由“行”域(允許別人做某事跟行為有關(guān))投射到“知”域(可能性的推測(cè)與知識(shí)有關(guān))的隱喻。行域具體,而知域抽象,所以用具體隱喻抽象。作者認(rèn)為“這種隱喻是各種語言情態(tài)動(dòng)詞虛化的普遍機(jī)制”。(注:見沈家煊《〈實(shí)詞虛化的機(jī)制〉——〈演化而來的語法〉評(píng)介》,《當(dāng)代語言學(xué)》1998年第3期。)漢語中也有類似情形,如助動(dòng)詞“能”本表示有能力做某事,如“他能做好這件事”,后來在運(yùn)用中也可以表示對(duì)客觀可能性的推測(cè),相當(dāng)于“會(huì)”,如“這么大的太陽,哪能下雨?”
名詞虛化為量詞的過程或許可以更好地說明“暗喻”這種機(jī)制。漢語中的量詞——不管是名量還是動(dòng)量——都是從別的類別的詞演變而來的。拿名量詞來說,大多數(shù)名量詞是由事物名詞轉(zhuǎn)化而來。比如“株”本指樹根,是名詞,如“兔走觸株”(《韓非子》),凡樹都有根,這就為用表示根義的“株”來計(jì)量樹木提供了理據(jù)。六朝時(shí)人們用“株”來稱說樹木的量,如“令口種一株榆”(《齊民要術(shù)》序),這時(shí)“株”不再表示“樹根”的本義,而是表示抽象的計(jì)量樹木的單位了!爸辍睆拿~變化為量詞,實(shí)際上經(jīng)歷了從具體詞義到抽象詞義的變化過程。這個(gè)過程反映了人們對(duì)“株”這個(gè)概念認(rèn)識(shí)上的轉(zhuǎn)化,即用具體的概念暗喻抽象的概念。這種暗喻之所以能夠成立,是因?yàn)槎叽_實(shí)存在邏輯上的必然聯(lián)系:“株”是樹根,凡樹都只有一個(gè)根(主根),因此可以用樹根(“株”)作為樹的單位。類似的例子很多,如“枝”、“條”、“粒”、“顆”等。
動(dòng)量詞的由來也有類似的過程,不必贅述。
* 。 。
漢語中語法化的現(xiàn)象量大而面廣,其中有實(shí)詞變?yōu)樘撛~的虛化,有詞義更實(shí)一些的實(shí)詞向詞義稍虛的另一類實(shí)詞轉(zhuǎn)變的虛化,還有虛詞向更虛的虛詞或詞綴成分轉(zhuǎn)變的虛化,各種變化肯定都有一定的機(jī)制在起作用。探索這些機(jī)制也就是摸索漢語詞匯語法化的規(guī)律。有時(shí)某種虛化的完成是多種機(jī)制起作用的結(jié)果,不過在虛化過程的某一時(shí)段應(yīng)該有一種是起決定性作用的主要機(jī)制。將這些交叉運(yùn)作的機(jī)制發(fā)現(xiàn)出來,分清主次,說明關(guān)系,才能更好地解釋語法化的種種現(xiàn)象。闡述語法化的機(jī)制是歷史語法研究中的重要課題,而這項(xiàng)研究成果對(duì)共時(shí)語法的研究也有重要的價(jià)值。因?yàn)樵~匯的語法化是長(zhǎng)期的演變過程,共時(shí)語法是歷時(shí)語法的積淀,共時(shí)語法中的一些復(fù)雜現(xiàn)象可能正是語法化在共時(shí)這個(gè)階段的表現(xiàn)。從這個(gè)意義上說,語法化問題的研究可以當(dāng)作歷時(shí)語法與共時(shí)語法相連接的紐帶,應(yīng)該引起足夠的重視。
【參考文獻(xiàn)】
1 曹廣順 1995 《近代漢語助詞》,北京,語文出版社。
2 劉堅(jiān) 江藍(lán)生 白維國(guó) 曹廣順 1992 《近代漢語虛詞研究》,北京,語文出版社。
3 劉堅(jiān) 曹廣順 吳福祥 1995 《論誘發(fā)漢語詞匯語法化的若干因素》,《中國(guó)語文》第3期。
4 沈家煊 1998 《實(shí)詞虛化的機(jī)制》,《當(dāng)代語言學(xué)》第3期。
5 解惠全 1987 《談實(shí)詞的虛化》,《語言研究論叢》第4輯,天津,南開大學(xué)出版社。
字庫(kù)未存字注釋:
。愧僭重榧游
。愧谠炙录有
【語法化機(jī)制探賾】相關(guān)文章:
英語語法教學(xué)交際化的意識(shí)和技巧08-08
城市化建設(shè)投融資機(jī)制改革的實(shí)踐與探索08-12
鄉(xiāng)鎮(zhèn)開展多元化矛盾糾紛解決機(jī)制專題調(diào)研的報(bào)告08-12
陳毅探母08-15
探夢(mèng)之旅08-20
探“青”作文08-24